Log in

No account? Create an account

Pàganachd agus Págánacht

Gaelic Polytheism / Celtic Reconstructionism

April 1st, 2010

ACGA Immersion Weekend, 2010 @ 01:33 pm

Is upon me: working working

An Comunn Gàidhealach Ameireaganach (ACGA) presents its 14th Annual Scottish Gaelic Immersion Weekend, held for the fourth time in Colorado and the second time in Colorado Springs, from Thursday June 3 – Sunday June 6, 2010.

"This event will feature some of the best Scottish Gaelic instructors from Cape Breton and the United States. The immersion weekend is a unique opportunity for learners of Scottish Gaelic to come together with more advanced and native speakers in both a classroom setting and informal gatherings. Whether you are a new learner with no experience or an advanced speaker, the immersion weekend will provide opportunities to speak Gaelic in a relaxed and friendly atmosphere."

Instructors this year include Donnie MacDonald, Mòrag Burke and Caroline Root.

More info: http://www.acgamerica.org/events-1/immersion-weekend/copy_of_2009-immersion-weekend-colorado-springs-co

March 29th, 2010

(no subject) @ 03:12 pm


*The Rise of the Celts* by Henri Hubert makes an excellent

reference book.
some third thing upon which I will elaborate in a comment.

October 29th, 2009

L is for the Limerick Leader @ 03:59 pm

Is upon me: calm amused and seasonal

We've been mentioned in the Limerick Leader:

A to Z of Halloween
"P is for Pagans for whom this is a holy time of year. These days Celtic Reconstructionist Pagans, of various hues, make offerings to the spirits at all times of the year, though Samhain in particular is a time when more elaborate offerings are made to specific ancestors and Gods."

The article is pretty funny, contains lots of Samhain folklore, and choice bits like this,
"A is for Arson which many youths in Limerick feel licenced to commit around the Halloween period, often without any pretence to observing the ancient tradition of the bonfire itself."

guaranteed to remind a number of us all too much of our childhoods ;-)

crossposted to my LJ

June 1st, 2009

Suirbhé Mór na Gaeilge / The Big Irish Language Survey @ 03:20 pm

Is upon me: working working
Listening to: Cath Eachroma - Flaithrí & Eoghan Neff, et al

The Trust for Irish Medium Education / Iontaobhas na Gaelscolaíochta are asking for wide participation in this survey. No matter where you live in the world, no matter what language(s) you speak, they are interested in your opinion on preserving the Irish language (Gaeilge). Go raibh maith agaibh for taking a few minutes to help out.

Please send this to everyone you know / Cuir seo ar aghaidh chuig gach duine a bhfuil aithne agat orthu.

English below

Iontaobhas daonchairdis i mbun Suirbhé Mór na Gaeilge

Tá Iontaobhas an Gaelscolaíochta ( InaG), iontaobhas atá ann le tacaíocht a thabhairt d’fhorbairt na Gaelscolaíochta, i mbun taighde ar dhearcadh an phobail i leith na Gaeilge. Dúirt An Dr Réamaí Mathers de chuid InaG , "Mar eagraíocht daonchairdis bíonn sinne ag obair i gcomhpháirt le pobail agus le daoine aonair ar fud an Domhain. Is é an ról is mó atá againn ná a bheith ag obair go dlúth le deontóirí agus daonchairde le tacaíocht a thabhairt do phobail eagsúla an Ghaelscolaíochta a bheith acu agus chuige sin tá suas do 5 mhilliún caite againn go dtí seo.

Ní féidir praghas ar chur ar luach ár dteanga féin agus tá neart eolais anois ag teacht chun cinn ar éifeacht déarfach na Gaeilge agus an tumoideachais ar pháistí agus ar an phobail ar fad. Is é an mian atá againn mar iontaobhas ná obair s’againn a leathnú ar fud na tíre agus níos faide mar sin de, tá sé de thábhacht go bhfuil eolas domhan againn ar dhearcadh an phobail i leith na dteanga bíodh sin maith nó olc. Tá an Suirbhé Mór anois ar shuíomh idirlíne Iontaobhas an gaelscolaíochta www.iontaobhasnag.com

Philanthropic Trust Fund carrying out 'The Big Irish Language Survey'

Iontaobhas na Gaelscolaíochta (InaG), The Trust Fund for Irish-medium Education have started what they hope to be the biggest ever online survey on attitudes towards the Irish language. Dr Réamaí Mathers from InaG said “As a philanthropic and charitable trust we work closely with communities and individuals throughout the World. Our main role at this stage is to work in partnership with donors and philanthropic bodies to support communities, primarily in the north of Ireland, who wish to fulfil the dream of an education for their children through Irish. The value of our native culture and bilingualism is being increasingly understood in relation a range of social, intellectual and academic benefits. The work we are involved in is exciting; it enriches lives and indeed whole communities

It is an ambition of our Trust to extend our work throughout Ireland and indeed perhaps overseas, it is therefore of paramount of importance for us to hear the opinions of people in relation to the language be they positive or negative. To this end we have devised a survey that will allow people to express their thoughts on a range of issues. The survey will run online from now until the end of July 2009.
The survey can be found on our website:


Go raibh maith agat to Eireannoir over on Óenach for passing this one along. Sláinte Mhaith!

May 5th, 2009

Gàidhealtachd Grant to Comunn Feis Mhabu @ 07:30 pm

Is upon me: pleased pleased
Listening to: Mile Marbhaisg - Capercaillie

This past year has seen me spending much less time on the Internet. I realized the other day that I had never posted this update from Heather Sparling (of ACGA and the Department of Heritage & Culture, Cape Breton University) on how the money from the book version of the CR FAQ is being used. I'll try to be better about posting more of these as they come in:

excerpt from correspondence, Sunday, June 8, 2008, reprinted with permission

We wanted to let you know that we have made our first grant using the proceeds from the sale of your book, The CR FAQ - An Introduction to Celtic Reconstructionist Paganism. We recently received three worthy applications for Gaidhealtachd Support funding but were unable to fund them all. It was only thanks to the funds we received from you that we were able to give a grant to Comunn Feis Mhabu (located in Mabou, Cape Breton Island, Nova Scotia) for a new initiative entitled, "Eirich Air! to Gaelic Songs." Here's a description of their proposed program:

"In an effort to stimulate additional interest in Gaelic Culture, Comunn Féis Mhàbu will be presenting participatory Gaelic singing sessions called Eirich Air! to Gaelic Songs (Rise up! to Gaelic Songs). In keeping with the song mentorship program, a multi age group of singers will be invited to gather in a local venue to rehearse songs at a milling table where visitors will be invited to sit in and participate. The singing sessions will take place twice weekly, over 8 weeks in the summer. A singing instructor will be hired to work with the children, adolescents, parents, and adults. It is our hope that this unique local experience will generate new conversations and connections to Cape Breton's Gaelic tradition. In addition, this summer program will provide opportunity for children to view Gaelic singing as part of their usual summer activities, to practice and participate in local cultural events (i.e., local concerts and ceilidhs), and encourage visitors to gravitate toward other Gaelic cultural events on the Island."

We highlighted the source of the funds they received. We hope you agree that this program is worthy of receiving funding assistance.

Thank you again for your very generous support of ACGA.

Le gach deagh dhurachd,

Heather Sparling

Chair, Gaidhealtachd Support

An Comunn Gaidhealach Ameireaganach

I'll be writing Heather to find out how things went with the program. I encourage others to join ACGA, and to donate to programs like this if they can. ~ KPN

January 30th, 2009

Imbolc on the Hill of Tara @ 05:08 pm

Reporting from: Tara
Is upon me: calm Imbolc-esque

The TaraWatch crew will be hosting an Imbolc gathering at Teamhair on Sunday, 1st of February.

The intention is to walk sunwards around the hill with lights or lanterns at dusk, pay homage to the festival and by doing so highlight the continued destruction of the Tara Complex due to the works of the M3 Motorway now reaching its end phase.

People are invited to gather in the Hill of Tara car park at 4.30.

Organiser, John Farrelly, said:

"This should also act as a reminder of the hubris style development which ran riot over our country for the last ten years, laying our environment, social system and economy low, something Tara protesters always warned about and which has now came true."

John Farrelly (087)127-6829

Vincent Salafia (087) 132-3365


January 14th, 2009

Faclair Dwelly air Loidhne @ 06:35 pm

Reporting from: Taigh na h-Aibhne
Is upon me: pleased pleased

Students and speakers of Gaelic, as well as anyone interested in Gaelic culture, will be pleased to discover that Dwelly's Dictionary is now available online. Dwelly's is not only a language resource, but is brimming with folklore and cultural bits. Definitely an essential, and now in searchable form.

Anns a' Ghàidhlig: Am faclair mòr Gàidhlig - Beurla aig Dwelly air an lìon

and In English: The online version of Dwelly's great Scots Gaelic - English dictionary

January 3rd, 2009

Meath Motorway Ancestors to be Reburied... @ 02:55 pm

Is upon me: hopeful hopeful

... well, some of them. Reburial seems to only be planned for those who the staff of the National Museum believes died less than 100 years ago. So, your grandmother gets reburied, but Fionn mac Cumhaill stays in the museum.more from the Meath ChronicleCollapse )

December 8th, 2008

At least, CRs in Spain can talk without Google Translator! @ 12:35 pm

Reporting from: Argentona
Is upon me: cheerful cheerful
Listening to: alan stivell

I'm very happy to anounce the creation of a message board for CR Spanish community. The main problem every CR in Spain experiences has to do with langugage, so we expect the board to solve this issue!

Here you have it:


Hope you like it!

November 29th, 2008

What about the virtues? @ 11:22 am

Reporting from: Argentona
Is upon me: pissed off pissed off
Listening to: Fates Warning

I have been re-reading some of my books on celtic history and anthropology lately looking for the 'so-called' virtues in celtic society, and I have only found texts like the Cormac instructions, among others, but I have never come across the Kondratiev's division of virtues (so similar to the Nine Noble Virtues in Asatru). How comes? Was that just created 'ex-nihilo' by Kondratiev using as reference the Germanic-Norse system? Or have I lost something?

I'm in a mess!

November 20th, 2008

Anns a’ Ghàidhlig @ 02:59 pm

Is upon me: curious curious
Listening to: Glam rock compilation the pigman made

Petition to make BBC Alba available via Freeview

Sign the petition if you want to be able to watch the Scottish Gaelic TV channel via Freeview, or if you just want to make the channel available to more people, period. At present, access to the channel is limited according to your geographical location, or whether you have access to Sky TV.

(repost from Debs at Living Tradition)

And on the other side of the pond, Liam Ó Caiside has started a blog for the US National Mòd: A’ Seinn Còmhla
The Blog of the U.S. National Mòd: Celebrating Scottish Gaelic Song, Music, Language & Culture.

October 26th, 2008

Launch of BBC Alba @ 11:05 pm

Is upon me: pleased pleased
Listening to: Alba - various

BBC Alba, television companion to Radio nan Gàidheal, kicked off in September with the broadcast of a version of Runrig's song, Alba, sung by a number of Gaelic singers.

Like Radio nan Gàidheal, this will provide excellent opportunities for the learning, practicing, and preservation of the Gaelic language.

Moran Taing to Debs at Living Tradition for passing this one along.

October 21st, 2008

Oiche Shamhna @ 05:24 pm

Reporting from: @ work
Is upon me: curious curious
Listening to: some derrivitave pop drivle

I'm not sure how many (if any) read the various Pagan news feeds, like Witchvox's "Wren's Nest", but for those of us who do, its that time of the year again, when every local and regonal paper (and their affiliated web presence) runs an article on Hallowe'en. This also happens to be the period of the year in which Pagans, (Wiccans in particular, although general Pagandom is being referenced more often) are mentioned and referenced more than any other period (though Pagan pride events come in at a strong second.)

I was curious to see how other CR's feel about it?

October 11th, 2008

Geasa @ 12:07 am

I've been looking into this aspect of Celtic folklore, and its been difficult finding anything other than descriptions or listing of  the 'famous' Geasa of Gods/ Heroes. I was curious if anyone had insight on how someone would have a Geasa placed on them, especially in a modern context. Is it possible to have one without knowledge of it? According to the texts I've read, those with Geasa knew what restrictions they entailed and strove to avoid them. Any info would be greatly appreciated.

October 5th, 2008

Greetings @ 01:12 am

Reporting from: Toronto

Just like to announce myself to the community. I live in Toronto, and have been a practicing Pagan for little over a decade, though the "move" to CR is a more recent development.

What I did want to know was where the best place to ask questions was, because I have quite a few... (which were not mentioned in the CR FAQ, nor in any of the online or print sources regarding CR, having said that any help would be greatly appreciated.

Look forward to being a member of the community,


September 4th, 2008

Greetings from Barcelona! @ 01:32 am

Reporting from: Barcelona
Is upon me: excited excited
Listening to: Uriah Heep's Wizard

Good night (at least here) to everyone!
I don't know whether that's the proper place to post this o not, but I wanted make my presentation here in the community. I'm Julia, I live in Spain, and I must say that here in Spain CRs feel very very lonely (yes, there are CRs in Spain); as the most of us doesn't know how to maintain a coherent conversation in English, we have little or no contact with the CR community in the Celtic lands or the diaspora.
However, I'm planning to create (and I must underline planning) a Spanish CR community page, but I don't have the tools to make it (if there aren't any). The CRs I know are very far from one another, so it is difficult to maintain a certain degree of stable communication (I'm sure this sounds very familiar, and it is very hard).

Well I think I must cut it now that it is not decaying yet... Thanks for listening a frustrated Spanish CR!!!


June 24th, 2008


Reporting from: grianan in the rain
Is upon me: artistic multilingual and very amused
Listening to: concrete blonde - bloodletting

Or, Raven's and my KILLYOUANDEATYOU! article, in Portuguese:


May 8th, 2008

Greetings! @ 11:32 am

Placeholder!  To be edited post-elementary school concert.  Whee!

Pàganachd agus Págánacht

Gaelic Polytheism / Celtic Reconstructionism